Translation / Versiuni in alte limbi

English version

Cautam persoane care pot traduce si in alte limbi articolele si comunicatele de presa.

vineri, 15 mai 2009

Glosar de termeni comunisti pentru Leonard Orban

În cadrul conferinţei “Ziua Carierei. Interpret de Conferinţă. Traducător. Terminolog”, organizată de Universitatea “Babeş-Bolyai” la Cluj-Napoca, reprezentanţii comunităţii basarabene s-au întâlnit cu Comisarul European pentru Multilingvism, domnul Leonard Orban.

Tinerii au început cu mulţumiri şi au solicitat reprezentatului Comisiei Europene să urmărească şi pe viitor evoluţia evenimentelor din Moldova. „Mulţumim pentru reacţia Uniunii Europene fată de evenimentele din R. Moldova. Solicităm UE să monitorizeze în continuare situaţia. Instituţiile Europene ar trebui să facă tot ce le stă în putinţă pentru respectarea drepturilor omului şi a libertăţii de exprimare în R. Moldova.

Suntem revoltaţi fată de comportamentul abuziv al autorităţilor comuniste în cazurile tinerilor protestatari, a mass-mediei, societăţii civile şi a tuturor celor care gândesc altfel decât conducerea statului. În sec XXI tortura nu poate fi tolerată într-un stat european. Detenţia fără probe a lui Anatol Mătăsaru, Gabriel Stati, Jerusalayem Netanyahu, Sergiu Mocanu poate continua la nesfârşit dacă nu se intervine. Menţionăm că doi dintre ei sunt şi cetăţeni europeni. Totodată, dezinformarea a devenit o armă de distrugere în masă, iar în Europa astfel de practici nu ar trebui să existe.” - a fost mesajul tinerilor.
Leonard Orban i-a asigurat pe basarabenii prezenţi că, odată întors la Bruxelles, va continua să atragă atenţia colegilor săi asupra R. Moldova, în vederea înlăturării nedreptăţilor comise faţă de cetăţenii acestei ţări. Domnia sa militează pentru respectarea drepturilor omului în toată Europa. În această privinţă, poziţia Uniunii Europene faţă de colaborarea cu Moldova rămâne neschimbată, dar este necesară o democratizare a ţării.
Comisarul European încurajează tinerii să continue demersurile lor pentru a atrage atenţia asupra situaţiei din R. Moldova, specificând că şi domnia sa si-a informat în detaliu colegii din Comisie.

Tinerii i-au înmânat comisarului un cadou simbolic format din: dicţionarul moldovenesc-român (V. Stati, Chişinău, 2003), un glosar de termeni comunişti (conceput în perioada evenimentelor din 2009) şi câteva postere.
Mesajul cadoului a fost următorul: nu exista nicio diferenţa intre cele 2 „limbi” (română şi „moldovenească”), singura diferenţă constă în respectarea valorilor şi libertăţilor în spaţiul european şi ceea ce se întâmplă R Moldova.






Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu